Messaggi di sistema
Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki.
Visita MediaWiki Localisation e translatewiki.net se vuoi contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.
Nome | Testo predefinito |
---|---|
Testo attuale | |
userlogin-resetpassword-link (discussione) (Traduci) | Hai dimenticato la password? |
userlogin-signwithsecure (discussione) (Traduci) | Usa una connessione sicura |
userlogin-yourname (discussione) (Traduci) | Nome utente |
userlogin-yourname-ph (discussione) (Traduci) | Inserisci il tuo nome utente |
userlogin-yourpassword (discussione) (Traduci) | Password |
userlogin-yourpassword-ph (discussione) (Traduci) | Inserisci la tua password |
userlogout (discussione) (Traduci) | Esci |
userlogout-continue (discussione) (Traduci) | Vuoi davvero uscire? |
userlogout-summary (discussione) (Traduci) | |
userlogout-temp (discussione) (Traduci) | Sei sicuro di voler uscire? Non sarà possibile connettersi di nuovo con l'utenza temporanea. |
usermaildisabled (discussione) (Traduci) | E-mail utente disabilitata |
usermaildisabledtext (discussione) (Traduci) | Non è possibile inviare e-mail ad altri utenti su questo wiki |
usermessage-editor (discussione) (Traduci) | Messaggero di sistema |
usermessage-summary (discussione) (Traduci) | Messaggio di sistema |
usermessage-template (discussione) (Traduci) | MediaWiki:MessaggioUtente |
username (discussione) (Traduci) | {{GENDER:$1|Nome utente}}: |
usernameinprogress (discussione) (Traduci) | La creazione di account con questo nome utente è già in corso. Si prega di attendere. |
userpage-userdoesnotexist (discussione) (Traduci) | L'utenza "$1" non è registrata su questo wiki. Verificare se vuoi davvero creare o modificare questa pagina. |
userpage-userdoesnotexist-view (discussione) (Traduci) | L'utenza "$1" non è registrata su questo wiki. |
userrights (discussione) (Traduci) | Diritti utente |
userrights-cannot-shorten-expiry (discussione) (Traduci) | Non puoi anticipare la scadenza dell'appartenenza al gruppo "$1". Soltanto gli utenti con il permesso di aggiungere e rimuovere questo gruppo possono anticiparne la scadenza. |
userrights-changeable-col (discussione) (Traduci) | Gruppi modificabili |
userrights-conflict (discussione) (Traduci) | Conflitto di modifica dei diritti utente! Controlla e conferma le tue modifiche. |
userrights-editusergroup (discussione) (Traduci) | Modifica gruppi {{GENDER:$1|utente}} |
userrights-expiry (discussione) (Traduci) | Scadenza: |
userrights-expiry-current (discussione) (Traduci) | Scade il $1 |
userrights-expiry-existing (discussione) (Traduci) | Scadenza attuale: $2, $3 |
userrights-expiry-in-past (discussione) (Traduci) | La scadenza per il gruppo "$1" è già passata. |
userrights-expiry-none (discussione) (Traduci) | Non ha scadenza |
userrights-expiry-options (discussione) (Traduci) | 1 giorno:1 day,1 settimana:1 week,1 mese:1 month,3 mesi:3 months,6 mesi:6 months,1 anno:1 year |
userrights-expiry-othertime (discussione) (Traduci) | Altra durata: |
userrights-groups-help (discussione) (Traduci) | È possibile modificare i gruppi cui è assegnato {{GENDER:$1|l'utente}}. * Una casella di spunta selezionata indica l'appartenenza dell'utente al gruppo * Una casella di spunta deselezionata indica la sua mancata appartenenza al gruppo * Il simbolo * indica che non è possibile eliminare l'appartenenza al gruppo dopo averla aggiunta (o viceversa) * Il simbolo # indica che puoi solo mettere indietro la data di scadenza di appartenenza a questo gruppo; non è possibile portarla avanti |
userrights-groupsmember (discussione) (Traduci) | Appartiene {{PLURAL:$1|al gruppo|ai gruppi}}: |
userrights-groupsmember-auto (discussione) (Traduci) | Membro implicito di: |
userrights-groupsmember-type (discussione) (Traduci) | $1 |
userrights-invalid-expiry (discussione) (Traduci) | La scadenza per il gruppo "$1" non è valida |
userrights-irreversible-marker (discussione) (Traduci) | $1* |
userrights-lookup-user (discussione) (Traduci) | Seleziona un utente |
userrights-no-group (discussione) (Traduci) | Temporary users do not have groups. |
userrights-no-interwiki (discussione) (Traduci) | Non si dispone dei permessi necessari per modificare i diritti degli utenti su altri siti. |
userrights-no-shorten-expiry-marker (discussione) (Traduci) | $1# |
userrights-no-tempuser (discussione) (Traduci) | Gli utenti temporanei non possono essere aggiunti ai gruppi. |
userrights-nodatabase (discussione) (Traduci) | Il database $1 non esiste o non è un database locale. |
userrights-reason (discussione) (Traduci) | Motivo: |
userrights-summary (discussione) (Traduci) | |
userrights-systemuser (discussione) (Traduci) | {{GENDER:$1|Questo utente}} è un utente di sistema |
userrights-unchangeable-col (discussione) (Traduci) | Gruppi non modificabili |
userrights-user-editname (discussione) (Traduci) | Inserire il nome utente: |
userrights-viewusergroup (discussione) (Traduci) | Visualizza gruppi {{GENDER:$1|utente}} |
userrights-watchuser (discussione) (Traduci) | Watch this user's user and talk pages |